Sole-dar = in Russische handen. Zeg luuster, Vla we hebben haast. Ik hoor, dus name-lijk net van t Neder-landse kut-kabinetje, da ik er-voor moet zorgen da in april vrede =. Ik zeg, net tegen Biden, kunnen we n bitje op-schieten, met die training. Zegt ie, duurt 8 weken. Ja maar, ik heb, dus name-lijk geen 8 weken. Da Rus-land, gaat op-rukken, hier heb ik, eigen-lijk geen tijd voor.
-Ver-berg nooit nooit al-tijd ho nooit nooit al-tijd Rus-land.
- Ver-berg nooit nooit al-tijd geen ho nooit nooit al-tijd Oekraine.
- Ver-berg nooit nooit al-tijd hup nooit nooit al-tijd hup nooit nooit al-tijd hup nooit nooit al-tijd Oekraine.
Hup, hup, hup!
Sole-dar = in Russische handen. O ja? Really? Nooit van ge-hoord, Sole-dar. In Oekraine? Poe-in heeft t me uit-gelegd, = in Neder-land. Ah-ja ja, waar precies? Ik zal, t hem ff uit-leggen, da lijkt me beter. Sole-dar = n ge-wizzde stad. In-middels, vecht u met huur-lingen, tegen u zelf. Sole-dar be-tekent zo-veel, als Rus-land.
Sienerasseres.
Reacties
Een reactie posten